Почему так важен голос актеров в компьютерных играх

Культ | |

Я настаиваю на том, что голос главного персонажа сообщает о его личности больше, чем дизайн и способности. Возможно, с точки зрения важности формирования у аудитории любви или ненависти голос уступает лишь анимации. Мы постоянно становимся свидетелями, как наши локализаторы игр подбирают просто ужасные голоса взамен хорошо подходящим в английской звуковой дорожке. Когда я только начал играть в The Last of Us, меня совершенно не волновало, как звучал Джоэл. Он был просто еще одним грубым чуваком из очередной видеоигры. Но стоило мне переключиться на оригинальную английскую звуковую дорожку, равнодушие улетучилось. Не в обиду Всеволоду Кузнецову, тому кто озвучивал Русского Джоэла, но когда я в первый раз услышал оригинал на английском, я невольно прозрел. Спасибо издателю/локализатору за то что оставил оригинальную звуковую дорожку к The Last of Us на диске.

Такое пренебрежение к дикторам встречается не только у наших издателей. За последние несколько месяцев мы наблюдали уже три случая, когда видеоигровая франшиза меняла диктора для своего главного персонажа. Майкл Айронсайд передал эстафетную палочку Джонсону, который будет озвучивать Сэма Фишера в Splinter Cell Blacklist. Темным Рыцарем в Batman: Arkham Origins станет Роджер Крейг Смит (Roger Craig Smith) взамен освященного временем Кевина Конроя (Kevin Conroy). И наконец после целой прорвы слухов и догадок, которые витали в информационном пространстве последние несколько недель, было объявлено, что Дэвид Хейтер (David Hayter) не будет озвучивать Снейка в Metal Gear Solid V. Эта роль уходит Киферу Сазерленду (Kiefer Sutherland). Впрочем, последний случай может быть результатом ошибочного решения Хидео Кодзимы (Hideo Kojima), т.к. подробностей об игре пока не раскрыто.

На фоне всех этих событий дискуссия о роли диалогов в создании видеоигр напрашивается сама собой.

Nintendo, как правило, делает своих персонажей относительно молчаливыми, что упрощает работу по локализации. Действительно, управление персонажа игроком – это уже своеобразный «голос». Вспомните, как изменилась Самус Аран в Metroid: Other M. Безусловно, наличие сюжета и диалогов априори гладит некоторых игроков против шерсти. Но Самус изменилась в наших глазах уже потому, что начала разговаривать. Внезапно она перестала быть беспощадной машиной, сеющей смерть и разрушения, как это было в прошлых играх. Она сразу же начала казаться понятной и потому менее агрессивной.

Представьте себе ситуацию, если бы в следующей Half-Life Гордон Фримен внезапно начал чесать языком. Объясняться, выражать свои чувства и прочее в таком духе. Этот отважный ученый, чьи навыки владения монтировкой являются предметом зависти самых признанных мастеров рукопашного боя, тут же потерял бы добрую долю своей таинственности. По сути это было бы изменение важнейшей составляющей рецепта успеха серии, и не факт, что к лучшему.

Работа дикторов и озвучка в играх – это основной вектор повествования, при помощи которого игроки получают информацию о мире, в котором очутились, и как им полагается себя чувствовать в этой нарративной матрице. Когда Нолан Норт (Nolan North) отпускает шуточки во время перестрелки, это является косвенным сообщением об уровне опасности, с которым столкнулся игрок в шкуре Натана Дрейка в Uncharted. А по мере повышения напряжения в Mass Effect голос Дженнифер Хейл (Jennifer Hale) становился все более трескучим.

Когда-то давным-давно – на заре индустрии – озвучке видеоигр не придавали большого значения. Так уж сложилось, переводом игр у нас занимались по большей части Пираты, которые могли озвучить диалоги в игре таким ужасным голосом, что волосы вставали дыбом. Это была третьестепенная задача (как для локализации, так и для оригинальной работы), которой занимались в последние пять минут работы над проектом те, кто мог прочитать сценарные реплики на искомканном бумажном листе. Но сейчас это важнейший компонент в понимании главных и второстепенных персонажей. Если проекту удается заманить в свои сети крупную голливудскую персону, это еще не значит, что необходимые цели будут достигнуты, т.к. отточенные актерские навыки по управлению жестами и мимикой далеко не всегда полезны в создании видеоигры.

И да, в основе решения поменять актера озвучки могут лежать самые разнообразные причины. Новая персона в кабинке звукозаписи может понадобиться для того, чтобы пустить франшизу в новом направлении. Иногда, как в случае с Blacklist, от актера требуется не только озвучка (в отличие от предыдущих частей), но и захват движений с помощью Motion Capture, так что без нового исполнителя не обойтись. Или же главному персонажу нужно показаться моложе, а то и вовсе совершенно преобразившимся. И не стоит забывать о переговорах по контрактам, следствием которых могут быть те или иные кадровые изменения. Со временем работа некоторых актеров может здорово подорожать.

Тем не менее, внедрение во франшизу новых исполнителей означает разрыв долгосрочных отношений. Айронсайд озвучивал Фишера в пяти играх на протяжении последнего десятилетия. Кевин Конрой говорил голосом Бэтмена в разного рода медийных продуктах около двадцати лет. А Хейтер впервые сыграл Снейка в далеком 1998 году. Новые актеры могут показать себя очень здорово – даже великолепно – но само их присутствие сделает игру за Бэтмена, Сэма Фишера и Снейка совершенно другой. И если новые исполнители не будут достойны своих предшественников, всегда есть кнопка отключения звука. Или появление очень и очень дорогого голосового DLC. В конце концов, из этого можно сделать отдельную строку дохода.

*Обновление от 10.06.13

Свалилось мне тут на почту письмо от одного читателя о той проделанной титанической работе в 1С-Сфотклаб. Дескать, мои “наезды” (которые совсем не наезды, т.к. у всех вкусы разные) неуместны и нужно с уважением относиться к такому труду. Ниже привожу видео, где люди занимающиеся озвучкой Русской версии The Last of Us расхваливают друг друга:

[wposflv src=https://gmbox-pdvod.cdn.ngenix.net/smart/flash/gameboxvideo/high/lou_ozvuchka_4.mp4 width=640 height=400 title=”локализация The Last of Us”]

Поделиться

Обсудить